A 进口前准备
1、企业资格准备
首先,货主单位的工商营业执照的营业范围内应该包括“预包装食品”的经营资格,企业拥有食药局颁发的《食品流通许可证》。
如果货主单位有进出口经营权,可以自行进口;如果没有,可以通过签约委托的方式,委托有进出口经营权的公司作为经营单位代为进口。
2、与外商签订合同付款
由有进出口经营权的公司和外国酒庄或者酒商签订合同,按发票付款或者开具信用证。
3、进口酒类标签资料准备(国内)
需要向酒庄或酒商索要相关资料:每个不同年份的酒款外文标签样张及电子档,以办理国内的中文标签备案。
4、进口酒类发运前准备(国外)
(1)需有酒类官方出具的原产地证书;
(2)需有国外检测机构或厂家检测的书面资料;
(3)国外发货商须在发货前,将设计好并通过备案的中文标签贴在产品瓶壁上,否则进到国内需要进入检疫指定整改库整改;
(4)如果产品外包装含木质包装,确保每个木制包装上至少有两个熏蒸标识。
B 到港后报检报关
1、企业资格准备
报检单据准备
报关单据准备
2、向检验检疫局申报,打印出《入境货物报检单》
3整理单据,到口岸检疫现场报检,出《入境货物通关单》
4录入海关报关单,向海关申报,打印出正式报关单
5向现场海关递单,现场海关出税
6交纳税费,核税放行
7检疫查验并送样
葡萄酒进口环节税率
进口瓶装葡萄酒现行税率(所征收的税项,以人民币交纳):
1、关税:国别不同,税率不同;
2、增值税:13%(增值税=(CIF+关税额+消费税)×13%);
3、消费税:10%(消费税=[(CIF+关税额)/(1-10%)]×10%)。
看着简单吗?其实这也只是个大概,具体细节,还包括很多繁杂的要求,还要提供很多细碎的资料。
比如,进口酒类标签资料准备(国内),需要向酒庄或酒商索要相关资料:每个不同年份的酒款外文标签样张及电子档,以办理国内的中文标签备案。
办理进口食品标签咨询工作时,需提供以下资料:
(1)原标签;
(2)原标签翻译件;
(3)产品进口商、代理商或经销商的营业执照复印件;
(4)其他有助文件,如商标注册证、进口保健食品批件等;
(5)设计好的中文标签,到所属地的检疫认证机构办理标签备案(北京地区由中国检验认证集团北京有限公司进行咨询审批)。
注意事项
▲ 国外发货商需提供产品清晰完整的正标、背标图片,并明确以下产品信息:品名、品牌、酒庄名、年份、葡萄品种、产区、原产国、等级、产品类型、原果汁含量、原料及辅料、净含量、酒精度、贮藏方法、灌装商、国内总经销商、灌装日期、保质期等;
▲ 所有文件均需加盖申请单位公章。文件如为外文,还需提供对应的中文翻译件;
▲ 中文标签制作须参照《2011年标签通则》(GB7718-2011,2012年4月20日强制实施)、《预包装食品营养标签通则》(GB 28050-2011,2013年1月1日起强制实施)。
其中,标签翻译及文件翻译,看似普通,实际关系重大,如果翻译错误或者翻译不到位,无疑为葡萄酒进口,增加很多阻碍。
为了让各进口商更顺利进口葡萄酒,由商务部委托,中国食品土畜进出口商会牵头起草的《进口葡萄酒相关术语翻译规范》,2015年发布。
规范主要包括四个部分:
第一部分为规范性引用文件;
第二部分为基础术语,收录了在葡萄酒标签上可能出现的有关词条;
第三部分为酿酒葡萄品种,以表格的形式收录了在世界范围内(中国除外)的主要酿酒葡萄品种,包括品种、原产国、别名、译名和颜色;
第四部分为主要国家葡萄酒产区及主要酒庄。
《进口葡萄酒相关术语翻译规范》广泛应用于进口葡萄酒的商品标签,通关检验检疫,流通监管等领域,便于进口商、供应商、消费者、相关研究机构和个人、爱好者获得进口葡萄酒的准确信息。
为了让自己的葡萄酒进口业务,顺利进行,不会因翻译不当引起麻烦,有必要认真研究《进口葡萄酒相关术语翻译规范》。